Tjaša Mohar
Tjaša Mohar (1978) je diplomirala iz francoskega in angleškega jezika s književnostjo, 2016 je uspešno zagovarjala doktorsko disertacijo z naslovom Kratka proza Alice Munro v slovenskem kulturnem in literarnem prostoru.
Za Mohorjevo je doslej prevedla romana Laurenta Gaudéja Sonce Scortovih (2005) in Eldorado (2007), priročnik Yannicka Bonneta Srečni pri delu (2009), delo Pierra Lunela Pustolovščina Pedra Opeke (2013) ter Ljubo življenje (2014), Ubežnico (2015) in Pogled z grajske Pečine (2017) Alice Munro. Zaposlena je na Filozofski fakulteti Univerze v Mariboru, piše znanstvene članke in prevaja tudi za druge založbe.
-
VRABČKOVA MOLITEV
Roger Hutchison -
JAZ
Danijela Pavlek -
LETO OKUSOV Z V. V.
Janez Bogataj -
POGLED Z GRAJSKE PEČINE
Alice Munro -
UBEŽNICA
Alice Munro -
LJUBO ŽIVLJENJE
Alice Munro